8:1
يَسۡـَٔلُونَكَ
Yasʹaloonaka
They ask you
عَنِ
ʻanil
about
ٱلۡأَنفَالِۖ
ʹAÑ-FAAL.
the spoils of war
قُلِ
Q̣ulil
Say
ٱلۡأَنفَالُ
ʹAñfaalu
The spoils of war
لِلَّهِ
lillaahi
(are) for Allah
وَٱلرَّسُولِۖ
war-Rasool:
and the Messenger
فَٱتَّقُواْ
Fattaq̣ul
So fear
ٱللَّهَ
laaha
Allah
وَأَصۡلِحُواْ
wa-ʹaṣliḥoo
and set right
ذَاتَ
ẓaata
that
بَيۡنِكُمۡۖ
baynikum:
(which is) between you
وَأَطِيعُواْ
wa-ʹaṭeeʻul
and obey
ٱللَّهَ
laaha
Allah
وَرَسُولَهُۥٓ
wa-Rasoolahooo
and His Messenger
إِن
ʹiñ
if
كُنتُم
kuñtum
you are
مُّؤۡمِنِينَ
Muʹmineen.
believers
١