51:5إِنَّمَاʹInnamaaIndeed whatتُوعَدُونَtooʻadoonayou are promisedلَصَادِقٞlaṣaadiq̣;(is) surely true٥
51:8إِنَّكُمۡʹInnakumIndeed youلَفِيlafee(are) surely inقَوۡلٖq̣awlima speechمُّخۡتَلِفٖmukhtalif.differing٨
51:11ٱلَّذِينَʹAllaẓeenaThose whoهُمۡhum[they]فِيfee(are) inغَمۡرَةٖg̣amratiñfloodسَاهُونَsaahoon:(of) heedlessness١١
51:12يَسۡـَٔلُونَYasʹaloonaThey askأَيَّانَʹayyaanaWhenيَوۡمُYawmud(is the) DayٱلدِّينِDeen?(of) Judgment١٢
51:13يَوۡمَYawmaA DayهُمۡhumtheyعَلَىʻalanoverٱلنَّارِNaarithe Fireيُفۡتَنُونَyuftanoon!will be tried١٣
51:14ذُوقُواْẒooq̣ooTasteفِتۡنَتَكُمۡfitnatakum!your trialهَٰذَاHaa-ẓalThisٱلَّذِيlaẓee(is) whatكُنتُمkuñtum̃you wereبِهِۦbiheefor itتَسۡتَعۡجِلُونَtas-taʻjiloon!seeking to hasten١٤
51:15إِنَّʹInnalIndeedٱلۡمُتَّقِينَMuttaq̣eenathe righteousفِيfee(will be) inجَنَّٰتٖJannaatiñwGardensوَعُيُونٍWaʻuyoon,and springs١٥
51:16ءَاخِذِينَʹAakhiẓeenaTakingمَآmaaawhatءَاتَىٰهُمۡʹaataahumtheir Lord has given themرَبُّهُمۡۚRabbuhum:their Lord has given themإِنَّهُمۡʹinnahumIndeed theyكَانُواْkaanoowereقَبۡلَq̣ablabeforeذَٰلِكَẓaalikathatمُحۡسِنِينَMuḥsineen.good-doers١٦
51:17كَانُواْKaanooThey used toقَلِيلٗاq̣aleelamlittleمِّنَminalofٱلَّيۡلِlaylithe nightمَاmaa-[what]يَهۡجَعُونَyahjaʻoon:sleep١٧
51:18وَبِٱلۡأَسۡحَارِWa-bilʹasḥaariAnd in the hours before dawnهُمۡhumtheyيَسۡتَغۡفِرُونَyastag̣firoon:would ask forgiveness١٨
51:19وَفِيٓWa-feeeAnd inأَمۡوَٰلِهِمۡʹamwaalihimtheir wealthحَقّٞḥaq̣q̣ul(was the) rightلِّلسَّآئِلِlissaaaʹili(of) those who askedوَٱلۡمَحۡرُومِwalmaḥroom.and the deprived١٩
51:20وَفِيWa-filAnd inٱلۡأَرۡضِʹarḍithe earthءَايَٰتٞʹAayaatul(are) signsلِّلۡمُوقِنِينَlil-Mooq̣ineen,for those who are certain٢٠
51:21وَفِيٓWa-feeeAnd inأَنفُسِكُمۡۚʹañfusikumyourselvesأَفَلَاʹafalaaThen will notتُبۡصِرُونَtubṣiroon?you see٢١
51:22وَفِيWa-fisAnd inٱلسَّمَآءِsamaaaʹithe heavenرِزۡقُكُمۡRizq̣ukum(is) your provisionوَمَاwa-maaand whatتُوعَدُونَtooʻadoon.you are promised٢٢
51:23فَوَرَبِّFawa-RabbisThen by (the) Lordٱلسَّمَآءِsamaaaʹi(of) the heavenوَٱلۡأَرۡضِwal-ʹarḍiand the earthإِنَّهُۥʹinnahooindeed itلَحَقّٞla-Ḥaq̣q̣um(is) surely (the) truthمِّثۡلَmis̤la(just) asمَآmaaa[what]أَنَّكُمۡʹannakumyouتَنطِقُونَtañṭiq̣oon.speak٢٣
51:24هَلۡHalHasأَتَىٰكَʹataakareached youحَدِيثُḥadees̤u(the) narrationضَيۡفِḍayfi(of the) guestsإِبۡرَٰهِيمَʹibraaheemal(of) Ibrahimٱلۡمُكۡرَمِينَmukrameen?the honored٢٤
51:25إِذۡʹIẓWhenدَخَلُواْdakhaloothey enteredعَلَيۡهِʻalayhiupon himفَقَالُواْfaq̣aalooand saidسَلَٰمٗاۖSalaamaa!PeaceقَالَQ̣aalaHe saidسَلَٰمٞSalaam!PeaceقَوۡمٞQ̣awmuma peopleمُّنكَرُونَmuñkaroon.unknown٢٥
51:26فَرَاغَFaraag̣aThen he wentإِلَىٰٓʹilaaatoأَهۡلِهِۦʹahliheehis householdفَجَآءَfajaaaʹaand cameبِعِجۡلٖbiʻijliñwith a calfسَمِينٖsameen,fat٢٦
51:27فَقَرَّبَهُۥٓFaq̣arrabahoooAnd he placed it nearإِلَيۡهِمۡʹilayhim[to] themقَالَQ̣aalahe saidأَلَاʹalaaWill notتَأۡكُلُونَtaʹkuloon?you eat٢٧
51:28فَأَوۡجَسَFaʹawjasaThen he feltمِنۡهُمۡminhumfrom themخِيفَةٗۖkheefaḥa fearقَالُواْQ̣aalooThey saidلَاlaa-(Do) notتَخَفۡۖtakhaf!fearوَبَشَّرُوهُwa-bashsharoohuand they gave him glad tidingsبِغُلَٰمٍbig̣ulaaminof a sonعَلِيمٖʻaleem.learned٢٨
51:29فَأَقۡبَلَتِFaʹaq̣balatimThen came forwardٱمۡرَأَتُهُۥraʹatuhoohis wifeفِيfeewithصَرَّةٖṣarratiña loud voiceفَصَكَّتۡfaṣakkatand struckوَجۡهَهَاwajhahaaher faceوَقَالَتۡwa-q̣aalatand she saidعَجُوزٌʻajoozunAn old womanعَقِيمٞʻaq̣eem!barren٢٩
51:30قَالُواْQ̣aalooThey saidكَذَٰلِكِkaẓaalikiThusقَالَq̣aalasaidرَبُّكِۖRabbuk:your LordإِنَّهُۥʹinnahooIndeed HeهُوَHuwal[He]ٱلۡحَكِيمُḤakeemul(is) the All-WiseٱلۡعَلِيمُʻAleem.the All-Knower٣٠
51:31۞قَالَQ̣aalaHe saidفَمَاfamaaThen whatخَطۡبُكُمۡkhaṭbukum(is) your missionأَيُّهَاʹayyuhalO messengersٱلۡمُرۡسَلُونَMursaloon?O messengers٣١
51:32قَالُوٓاْQ̣aaloooThey saidإِنَّآʹinnaaaIndeed weأُرۡسِلۡنَآʹursilnaaa[we] have been sentإِلَىٰʹilaatoقَوۡمٖq̣awmima peopleمُّجۡرِمِينَmujrimeen;―criminal٣٢
51:33لِنُرۡسِلَLinursilaThat we may send downعَلَيۡهِمۡʻalayhimupon themحِجَارَةٗḥijaaratamstonesمِّنmiñofطِينٖṭeen.clay٣٣
51:34مُّسَوَّمَةًMusawwamatanMarkedعِندَʻiñdaby your LordرَبِّكَRabbikaby your Lordلِلۡمُسۡرِفِينَlilmusrifeen.for the transgressors٣٤
51:35فَأَخۡرَجۡنَاFaʹakhrajnaaThen We brought outمَنmañ(those) whoكَانَkaanawereفِيهَاfeehaathereinمِنَminalofٱلۡمُؤۡمِنِينَMuʹmineen.the believers٣٥
51:36فَمَاFamaaBut notوَجَدۡنَاwa-jadnaaWe foundفِيهَاfeehathereinغَيۡرَg̣ayraother thanبَيۡتٖbaytima houseمِّنَminalofٱلۡمُسۡلِمِينَMuslimeen:the Muslims٣٦
51:37وَتَرَكۡنَاWa-taraknaaAnd We leftفِيهَآfeehaaathereinءَايَةٗʹAayatala Signلِّلَّذِينَlillaẓeenafor those whoيَخَافُونَyakhaafoonalfearٱلۡعَذَابَʻAẓaabalthe punishmentٱلۡأَلِيمَʹaleem.the painful٣٧
51:38وَفِيWa-feeAnd inمُوسَىٰٓMoosaaaMusaإِذۡʹiẓwhenأَرۡسَلۡنَٰهُʹarsalnaahuWe sent himإِلَىٰʹilaatoفِرۡعَوۡنَFirʻawnaFiraunبِسُلۡطَٰنٖbisulṭaanimwith an authorityمُّبِينٖmubeen.clear٣٨
51:39فَتَوَلَّىٰFatawallaaBut he turned awayبِرُكۡنِهِۦbirukniheewith his supportersوَقَالَwa-q̣aalaand saidسَٰحِرٌ˹saaḥirunA magicianأَوۡʹaworمَجۡنُونٞmajnoon!a madman٣٩
51:40فَأَخَذۡنَٰهُFaʹakhaẓnaahuSo We took himوَجُنُودَهُۥwa-junoo-dahooand his hostsفَنَبَذۡنَٰهُمۡfanabaẓnaahumand threw themفِيfilintoٱلۡيَمِّyammithe seaوَهُوَwa-huwawhile heمُلِيمٞmuleem.(was) blameworthy٤٠
51:41وَفِيWa-feeAnd inعَادٍʻAadinAadإِذۡʹiẓwhenأَرۡسَلۡنَاʹarsalnaaWe sentعَلَيۡهِمُʻalayhimuragainst themٱلرِّيحَReeḥalthe windٱلۡعَقِيمَʻaq̣eem:the barren٤١
51:42مَاMaa-Notتَذَرُtaẓaruit leftمِنmiñanyشَيۡءٍshayʹinthingأَتَتۡʹatatit cameعَلَيۡهِʻalayhiupon itإِلَّاʹillaabutجَعَلَتۡهُjaʻalathuit made itكَٱلرَّمِيمِkarrameem.like disintegrated ruins٤٢
51:43وَفِيWa-feeAnd inثَمُودَS̤amoodaThamudإِذۡʹiẓwhenقِيلَq̣eelawas saidلَهُمۡlahumto themتَمَتَّعُواْtamattaʻooEnjoy (yourselves)حَتَّىٰḥattaaforحِينٖḥeen!a time٤٣
51:44فَعَتَوۡاْFaʻatawBut they rebelledعَنۡʻanagainstأَمۡرِʹAmri(the) CommandرَبِّهِمۡRabbihim(of) their Lordفَأَخَذَتۡهُمُfaʹakhaẓathumuṣso seized themٱلصَّٰعِقَةُṣaaʻiq̣atuthe thunderboltوَهُمۡwa-humwhile theyيَنظُرُونَyañz̤̣uroon.were looking٤٤
51:45فَمَاfamasThen notٱسۡتَطَٰعُواْtaṭaaʻoothey were able toمِنmiñ[of]قِيَامٖq̣iyaamiñwstandوَمَاwamaaand notكَانُواْkaanoothey couldمُنتَصِرِينَmuñtaṣireen.help themselves٤٥
51:46وَقَوۡمَWa-Q̣awmaAnd (the) peopleنُوحٖNooḥim(of) Nuhمِّنmiñbeforeقَبۡلُۖq̣abl:beforeإِنَّهُمۡʹinnahumindeed theyكَانُواْkaanoowereقَوۡمٗاq̣awmaña peopleفَٰسِقِينَfaasiq̣een.defiantly disobedient٤٦
51:47وَٱلسَّمَآءَWas-SamaaaʹaAnd the heavenبَنَيۡنَٰهَاbanaynaahaaWe constructed itبِأَيۡيْدٖbiʹaydiñwwith strengthوَإِنَّاwaʹInnaaand indeed Weلَمُوسِعُونَlamoosiʻoon.(are) surely (its) Expanders٤٧
51:48وَٱلۡأَرۡضَWal-ʹarḍaAnd the earthفَرَشۡنَٰهَاfarashnaahaaWe have spread itفَنِعۡمَfaniʻmalhow excellentٱلۡمَٰهِدُونَmaahidoon!(are) the Spreaders٤٨
51:49وَمِنWa-miñAnd ofكُلِّkullieveryشَيۡءٍshayʹinthingخَلَقۡنَاkhalaq̣naaWe have createdزَوۡجَيۡنِzawjaynipairsلَعَلَّكُمۡlaʻallakumso that you mayتَذَكَّرُونَtaẓakkaroon.remember٤٩
51:50فَفِرُّوٓاْFafirroooSo fleeإِلَىʹilaltoٱللَّهِۖlaah:Allahإِنِّيʹinneeindeed I amلَكُمlakumto youمِّنۡهُminhufrom HimنَذِيرٞNaẓeeruma warnerمُّبِينٞmubeen!clear٥٠