38:1صٓۚṢAAADSaadوَٱلۡقُرۡءَانِWal-Q̣urʹaaniBy the QuranذِيẒiẓfull (of) reminderٱلذِّكۡرِẒikr.full (of) reminder١
38:2بَلِBalilNayٱلَّذِينَlaẓeenathose whoكَفَرُواْkafaroodisbelieveفِيfee(are) inعِزَّةٖʻizzatiñwself-gloryوَشِقَاقٖWashiq̣aaq̣.and opposition٢
38:3كَمۡKamHow manyأَهۡلَكۡنَاʹahlaknaaWe destroyedمِنmiñbefore themقَبۡلِهِمq̣ablihimbefore themمِّنmiñofقَرۡنٖq̣arniña generationفَنَادَواْfanaadawthen they called outوَّلَاتَwalaatawhen there (was) no longerحِينَḥeenatimeمَنَاصٖmanaaṣ!(for) escape٣
38:4وَعَجِبُوٓاْWa-ʻajiboooAnd they wonderأَنʹañthatجَآءَهُمjaaaʹahumhas come to themمُّنذِرٞMuñẓiruna warnerمِّنۡهُمۡۖminhum!from themselvesوَقَالَWa-q̣aalalAnd saidٱلۡكَٰفِرُونَKaafiroonnathe disbelieversهَٰذَاhaaẓaaThisسَٰحِرٞsaaḥiruñ(is) a magicianكَذَّابٌkaẓẓaab!a liar٤
38:5أَجَعَلَʹAjaʻalalHas he madeٱلۡأٓلِهَةَʹaalihatathe godsإِلَٰهٗاʹIlaahañw(into) one godوَٰحِدًاۖWaaḥidaa?(into) one godإِنَّʹInnaIndeedهَٰذَاhaaẓaathisلَشَيۡءٌlashayʹun(is) certainly a thingعُجَابٞʻujaab!curious٥
38:6وَٱنطَلَقَWañṭalaq̣alAnd went forthٱلۡمَلَأُmalaʹuthe chiefsمِنۡهُمۡminhumamong themأَنِʻanimthatٱمۡشُواْshooContinueوَٱصۡبِرُواْwaṣbirooand be patientعَلَىٰٓʻalaaaoverءَالِهَتِكُمۡۖʹaalihatikum!your godsإِنَّʹInnaIndeedهَٰذَاhaaẓaathisلَشَيۡءٞlashayʹuñy(is) certainly a thingيُرَادُyuraad!intended٦
38:7مَاMaa-Notسَمِعۡنَاsamiʻnaawe heardبِهَٰذَاbihaaẓaaof thisفِيfilinٱلۡمِلَّةِmillatilthe religionٱلۡأٓخِرَةِʹaakhirah:the lastإِنۡʹinNotهَٰذَآhaaẓaaa(is) thisإِلَّاʹillakhbutٱخۡتِلَٰقٌtilaaq̣!a fabrication٧
38:8أَءُنزِلَʹA-ʹuñzilaHas been revealedعَلَيۡهِʻalayhiẓto himٱلذِّكۡرُẒikruthe Messageمِنۢmimfromبَيۡنِنَاۚbayninaa?among usبَلۡBalNayهُمۡhumTheyفِيfee(are) inشَكّٖshakkimdoubtمِّنmiñaboutذِكۡرِيۚẒikree!My MessageبَلBalNayلَّمَّاlammaanot yetيَذُوقُواْyaẓooq̣oothey have tastedعَذَابِʻAẓaab!My punishment٨
38:9أَمۡʹAmOrعِندَهُمۡʻiñdahumhave theyخَزَآئِنُkhazaaaʹinu(the) treasuresرَحۡمَةِRaḥmati(of the) MercyرَبِّكَRabbikal(of) your LordٱلۡعَزِيزِʻAzeezilthe All-MightyٱلۡوَهَّابِWahhaab?the Bestower٩
38:10أَمۡʹAmOrلَهُمlahumfor themمُّلۡكُmulkus(is the) dominionٱلسَّمَٰوَٰتِsamaawaati(of) the heavensوَٱلۡأَرۡضِwal-ʹarḍiand the earthوَمَاwa-maaand whateverبَيۡنَهُمَاۖbaynahumaa?(is) between themفَلۡيَرۡتَقُواْFalyartaq̣ooThen let them ascendفِيfilbyٱلۡأَسۡبَٰبِʹasbaab!the means١٠
38:11جُندٞJuñdumSoldiers مَّاmaathereهُنَالِكَhunaalikathereمَهۡزُومٞmahzoomum(they will be) defeatedمِّنَminalamongٱلۡأَحۡزَابِʹaḥzaab.the companies١١
38:12كَذَّبَتۡKaẓẓabatDeniedقَبۡلَهُمۡq̣ablahumbefore themقَوۡمُQ̣awmu(the) peopleنُوحٖNooḥiñw(of) NuhوَعَادٞWaʻAaduñwand AadوَفِرۡعَوۡنُWa-Firʻawnuand FiraunذُوẒul(the) ownerٱلۡأَوۡتَادِʹawtaad,(of) the stakes١٢
38:13وَثَمُودُWa-S̤amooduAnd Thamudوَقَوۡمُwa-Q̣awmuand (the) peopleلُوطٖLooṭiñw(of) LutوَأَصۡحَٰبُwaʹAṣḥaabuland (the) companionsلۡـَٔيۡكَةِۚʹAykah;―(of) the woodأُوْلَٰٓئِكَʹulaaaʹikalThoseٱلۡأَحۡزَابُʹAḥzaab.(were) the companies١٣
38:14إِنʹIñNotكُلٌّkullunall (of them)إِلَّاʹillaabutكَذَّبَkaẓẓabardeniedٱلرُّسُلَrusulathe Messengersفَحَقَّfaḥaq̣q̣aso (was) justعِقَابِʻIq̣aab.My penalty١٤
38:15وَمَاWa-maaAnd notيَنظُرُyañz̤̣uruawaitهَٰٓؤُلَآءِhaaaʹulaaaʹitheseإِلَّاʹillaabutصَيۡحَةٗṢayḥatañwa shoutوَٰحِدَةٗwaaḥidatamoneمَّاmaanotلَهَاlahaafor itمِنmiñanyفَوَاقٖfawaaq̣.delay١٥
38:16وَقَالُواْWa-q̣aalooAnd they sayرَبَّنَاRabbanaaOur LordعَجِّلʻajjilHastenلَّنَاlanaafor usقِطَّنَاq̣iṭṭanaaour shareقَبۡلَq̣ablabeforeيَوۡمِYawmil(the) DayٱلۡحِسَابِḤisaab!(of) the Account١٦
38:17ٱصۡبِرۡʹIṣbirBe patientعَلَىٰʻalaaoverمَاmaa-whatيَقُولُونَyaq̣ooloonathey sayوَٱذۡكُرۡwaẓkurand rememberعَبۡدَنَاʻAbdanaaOur slaveدَاوُۥدَDaawoodaDawoodذَاẒalthe possessor of strengthٱلۡأَيۡدِۖʹayd:the possessor of strengthإِنَّهُۥٓʹinnahoooIndeed he (was)أَوَّابٌʹawwaab.repeatedly turning١٧
38:18إِنَّاʹInnaaIndeed Weسَخَّرۡنَاsakhkharnalsubjectedٱلۡجِبَالَjibaalathe mountainsمَعَهُۥmaʻahoowith himيُسَبِّحۡنَyusabbiḥnaglorifyingبِٱلۡعَشِيِّbilʻashiyyiin the eveningوَٱلۡإِشۡرَاقِwal-ʹishraaq̣,and [the] sunrise١٨
38:19وَٱلطَّيۡرَWaṭṭayraAnd the birdsمَحۡشُورَةٗۖmaḥshoorah:assembledكُلّٞkullulallلَّهُۥٓlahooowith himأَوَّابٞʹawwaab.repeatedly turning١٩
38:20وَشَدَدۡنَاWa-shadadnaaAnd We strengthenedمُلۡكَهُۥmulkahoohis kingdomوَءَاتَيۡنَٰهُwa-ʹaataynaahuland We gave himٱلۡحِكۡمَةَḥikmata[the] wisdomوَفَصۡلَwa-faṣlaland decisiveٱلۡخِطَابِkhiṭaab.speech٢٠
38:21۞وَهَلۡWa-halAnd has (there)أَتَىٰكَʹataakacome to youنَبَؤُاْnabaʹul(the) newsٱلۡخَصۡمِkhaṣm?(of) the litigantsإِذۡʹIẓwhenتَسَوَّرُواْtasawwarulthey climbed over the wallٱلۡمِحۡرَابَmiḥraab;(of) the chamber٢١
38:22إِذۡʹIẓWhenدَخَلُواْdakhaloothey enteredعَلَىٰʻalaauponدَاوُۥدَDaawoodaDawoodفَفَزِعَfafaziʻaand he was afraidمِنۡهُمۡۖminhumof themقَالُواْq̣aaloothey saidلَاlaa-(Do) notتَخَفۡۖtakhaf:fearخَصۡمَانِkhaṣmaani(We are) two litigantsبَغَىٰbag̣aahas wrongedبَعۡضُنَاbaʻḍunaaone of usعَلَىٰʻalaatoبَعۡضٖbaʻḍiñanotherفَٱحۡكُمfaḥkum̃so judgeبَيۡنَنَاbaynanaabetween usبِٱلۡحَقِّbilḥaq̣q̣iin truthوَلَاwa-laaand (do) notتُشۡطِطۡtushṭiṭbe unjustوَٱهۡدِنَآwahdinaaaand guide usإِلَىٰʹilaatoسَوَآءِsawaaaʹiṣan evenٱلصِّرَٰطِṣiraaṭ...[the] path٢٢
38:23إِنَّʹInnaIndeedهَٰذَآhaaẓaaathisأَخِيʹakhee:(is) my brotherلَهُۥlahoohe hasتِسۡعٞtisʻuñwninety-nineوَتِسۡعُونَwatisʻoonaninety-nineنَعۡجَةٗnaʻjatañwewe(s)وَلِيَwaliyawhile I haveنَعۡجَةٞnaʻjatuñweweوَٰحِدَةٞwaaḥidah:oneفَقَالَfaq̣aalaso he saidأَكۡفِلۡنِيهَاʹakfilneehaaEntrust her to meوَعَزَّنِيwa-ʻazzaneeand he overpowered meفِيfilinٱلۡخِطَابِkhiṭaab.[the] speech٢٣
38:24قَالَQ̣aalaHe saidلَقَدۡlaq̣adCertainlyظَلَمَكَz̤̣alamakahe has wronged youبِسُؤَالِbisuʹaaliby demandingنَعۡجَتِكَnaʻjatikayour eweإِلَىٰʹilaatoنِعَاجِهِۦۖniʻaajih:his ewesوَإِنَّwa-ʹinnaAnd indeedكَثِيرٗاkas̤eerammanyمِّنَminalofٱلۡخُلَطَآءِkhulaṭaaaʹithe partnersلَيَبۡغِيlayabg̣eecertainly oppressبَعۡضُهُمۡbaʻḍuhumsome of themعَلَىٰʻalaa[on]بَعۡضٍbaʻḍinanotherإِلَّاʹillalexceptٱلَّذِينَlaẓeenathose whoءَامَنُواْʹaamanoobelieveوَعَمِلُواْwa-ʻamiluṣand doٱلصَّٰلِحَٰتِṣaaliḥaatirighteous deedsوَقَلِيلٞwa-q̣aleelumand fewمَّاmaa(are) theyهُمۡۗhum!(are) theyوَظَنَّWa-z̤̣annaAnd became certainدَاوُۥدُDaawooduDawoodأَنَّمَاʹannamaathatفَتَنَّٰهُfatannaahuWe (had) tried himفَٱسۡتَغۡفَرَfastag̣faraand he asked forgivenessرَبَّهُۥRabbahoo(of) his Lordوَخَرَّۤwa-kharraand fell downرَاكِعٗاۤraakiʻañwbowingوَأَنَابَ۩waʹanaab.and turned in repentance٢٤
38:25فَغَفَرۡنَاFag̣afarnaaSo We forgaveلَهُۥlahoofor himذَٰلِكَۖẓaalik:thatوَإِنَّwa-ʹinnaAnd indeedلَهُۥlahoofor himعِندَنَاʻiñdanaawith Usلَزُلۡفَىٰlazulfaasurely is a near accessوَحُسۡنَwa-ḥusnaand a goodمَـَٔابٖmaʹaab.place of return٢٥
38:26يَٰدَاوُۥدُYaa-DaawooduO DawoodإِنَّاʹinnaaIndeed Weجَعَلۡنَٰكَjaʻalnaaka[We] have made youخَلِيفَةٗKhaleefataña vicegerentفِيfilinٱلۡأَرۡضِʹarḍithe earthفَٱحۡكُمfaḥkum̃so judgeبَيۡنَbaynanbetweenٱلنَّاسِnaasi[the] menبِٱلۡحَقِّbilḥaq̣q̣iin truthوَلَاwa-laaand (do) notتَتَّبِعِtattabiʻilfollowٱلۡهَوَىٰhawaathe desireفَيُضِلَّكَfayuḍillakafor it will lead you astrayعَنʻañfromسَبِيلِSabeelil(the) wayٱللَّهِۚlaah:(of) AllahإِنَّʹinnalIndeedٱلَّذِينَlaẓeenathose whoيَضِلُّونَyaḍilloonago astrayعَنʻañfromسَبِيلِSabeelil(the) wayٱللَّهِlaahi(of) Allahلَهُمۡlahumfor themعَذَابٞʻaẓaabuñ(is) a punishmentشَدِيدُۢshadeedumsevereبِمَاbimaabecauseنَسُواْnasoothey forgotيَوۡمَYawmal(the) DayٱلۡحِسَابِḤisaab.(of) Account٢٦
38:27وَمَاWa-maaAnd notخَلَقۡنَاkhalaq̣nasWe createdٱلسَّمَآءَsamaaaʹathe heavenوَٱلۡأَرۡضَwal-ʹarḍaand the earthوَمَاwa-maaand whateverبَيۡنَهُمَاbaynahumaa(is) between themبَٰطِلٗاۚbaaṭilaa!without purposeذَٰلِكَẒaalikaThatظَنُّz̤̣annul(is the) assumptionٱلَّذِينَlaẓeena(of) those whoكَفَرُواْۚkafaroo!disbelieveفَوَيۡلٞFawaylulSo woeلِّلَّذِينَlil-laẓeenato thoseكَفَرُواْkafaroowho disbelieveمِنَminanfromٱلنَّارِNaar!the Fire٢٧
38:28أَمۡʹAmOrنَجۡعَلُnajʻalulshould We treatٱلَّذِينَlaẓeenathose whoءَامَنُواْʹaamanoobelieveوَعَمِلُواْwa-ʻamiluṣand doٱلصَّٰلِحَٰتِṣaaliḥaatirighteous deedsكَٱلۡمُفۡسِدِينَkalmufsideenalike those who spread corruptionفِيfilinٱلۡأَرۡضِʹarḍ?the earthأَمۡʹAmOrنَجۡعَلُnajʻalulshould We treatٱلۡمُتَّقِينَmuttaq̣eenathe piousكَٱلۡفُجَّارِkalfujjaar?like the wicked٢٨
38:29كِتَٰبٌKitaabun(This is) a BookأَنزَلۡنَٰهُʹañzalnaahuWe have revealed itإِلَيۡكَʹilaykato youمُبَٰرَكٞmubaarakulblessedلِّيَدَّبَّرُوٓاْliyaddabbarooothat they may ponderءَايَٰتِهِۦʹAayaatihee(over) its Versesوَلِيَتَذَكَّرَwa-liyataẓakkaraand may be remindedأُوْلُواْʹululthose of understandingٱلۡأَلۡبَٰبِʹalbaab.those of understanding٢٩
38:30وَوَهَبۡنَاWa-wahabnaaAnd We gaveلِدَاوُۥدَli-Daawoodato DawoodسُلَيۡمَٰنَۚSulaymaan:Sulaimanنِعۡمَniʻmalan excellentٱلۡعَبۡدُʻAbd!slaveإِنَّهُۥٓʹInnahoooIndeed heأَوَّابٌʹawwaab!(was) one who repeatedly turned٣٠
38:31إِذۡʹIẓWhenعُرِضَʻuriḍawere displayedعَلَيۡهِʻalayhito himبِٱلۡعَشِيِّbilʻashiyyiṣin the afternoonٱلصَّٰفِنَٰتُṣaafinaatulexcellent bred steedsٱلۡجِيَادُjiyaad;excellent bred steeds٣١
38:32فَقَالَFaq̣aalaAnd he saidإِنِّيٓʹinneeeIndeed Iأَحۡبَبۡتُʹaḥbabtu[I] preferredحُبَّḥubbal(the) loveٱلۡخَيۡرِkhayri(of) the goodعَنʻañoverذِكۡرِẓikri(the) remembranceرَبِّيRabbee,―(of) my LordحَتَّىٰḥattaaUntilتَوَارَتۡtawaaratthey were hiddenبِٱلۡحِجَابِbilḥijaab:in the veil٣٢
38:33رُدُّوهَاRuddoohaaReturn themعَلَيَّۖʻalayy.to meفَطَفِقَfaṭafiq̣aThen he beganمَسۡحَۢاmas-ḥam(to) pass (his hand)بِٱلسُّوقِbissooq̣iover the legsوَٱلۡأَعۡنَاقِwal-ʹaʻnaaq̣.and the necks٣٣
38:34وَلَقَدۡWa-laq̣adAnd certainlyفَتَنَّاfatannaaWe triedسُلَيۡمَٰنَSulaymaanaSulaimanوَأَلۡقَيۡنَاwa-ʹalq̣aynaaand We placedعَلَىٰʻalaaonكُرۡسِيِّهِۦkursiyyiheehis throneجَسَدٗاjasadaña bodyثُمَّs̤ummathenأَنَابَʹanaab:he turned٣٤
38:35قَالَQ̣aalaHe saidرَبِّRabbig̣O my LordٱغۡفِرۡfirForgiveلِيleemeوَهَبۡwa-haband grantلِيleemeمُلۡكٗاMulkala kingdomلَّاlaanotيَنۢبَغِيyambag̣ee(will) belongلِأَحَدٖliʹaḥadimto anyoneمِّنۢmimafter meبَعۡدِيٓۖbaʻdee:after meإِنَّكَʹinnakaIndeed YouأَنتَʹAñtal[You]ٱلۡوَهَّابُWahhaab.(are) the Bestower٣٥
38:36فَسَخَّرۡنَاFasakhkharnaaThen We subjectedلَهُlahurto himٱلرِّيحَReeḥathe windتَجۡرِيtajreeto flowبِأَمۡرِهِۦbiʹamriheeby his commandرُخَآءًrukhaaaʹangentlyحَيۡثُḥays̤uwhereverأَصَابَʹaṣaab,―he directed٣٦
38:37وَٱلشَّيَٰطِينَWashshayaaṭeenaAnd the devilsكُلَّkullaeveryبَنَّآءٖbannaaaʹiñwbuilderوَغَوَّاصٖwag̣awwaaṣ,―and diver٣٧
38:38وَءَاخَرِينَWa-ʹaakhareenaAnd othersمُقَرَّنِينَmuq̣arraneenaboundفِيfilinٱلۡأَصۡفَادِʹaṣfaad.chains٣٨
38:39هَٰذَاHaaẓaaThisعَطَآؤُنَاʻAṭaaaʹunaa(is) Our giftفَٱمۡنُنۡfamnunso grantأَوۡʹaworأَمۡسِكۡʹamsikwithholdبِغَيۡرِbig̣ayriwithoutحِسَابٖḥisaab.account٣٩
38:40وَإِنَّWa-ʹinnaAnd indeedلَهُۥlahoofor himعِندَنَاʻiñdanaawith Usلَزُلۡفَىٰlazulfaasurely is a near accessوَحُسۡنَwaḥusnaand a goodمَـَٔابٖmaʹaab.place of return٤٠
38:41وَٱذۡكُرۡWaẓkurAnd rememberعَبۡدَنَآʻAbdanaaaOur slaveأَيُّوبَʹAyyoob.AyyubإِذۡʹIẓwhenنَادَىٰnaadaahe calledرَبَّهُۥٓRabbahooohis LordأَنِّيʹanneeThat [I]مَسَّنِيَmassaniyash(has) touched meٱلشَّيۡطَٰنُshayṭaanuShaitaanبِنُصۡبٖbinuṣbiñwwith distressوَعَذَابٍwaʻaẓaab!and suffering٤١
38:42ٱرۡكُضۡʹUrkuḍStrikeبِرِجۡلِكَۖbirijlik:with your footهَٰذَاhaaẓaaThisمُغۡتَسَلُۢmug̣tasalum(is a spring of) water to batheبَارِدٞbaariduñwcoolوَشَرَابٞwasharaab.and a drink٤٢
38:43وَوَهَبۡنَاWa-wahabnaaAnd We grantedلَهُۥٓlahooo[to] himأَهۡلَهُۥʹahlahoohis familyوَمِثۡلَهُمwa-mis̤lahumand a like of themمَّعَهُمۡmaʻahumwith themرَحۡمَةٗRaḥmatama Mercyمِّنَّاminnaafrom Usوَذِكۡرَىٰwa-ẓikraaand a ReminderلِأُوْلِيliʹUlilfor those of understandingٱلۡأَلۡبَٰبِʹalbaab.for those of understanding٤٣
38:44وَخُذۡWa-khuẓAnd takeبِيَدِكَbiyadikain your handضِغۡثٗاḍig̣s̤aña bunchفَٱضۡرِبfaḍriband strikeبِّهِۦbiheewith itوَلَاwa-laaand (do) notتَحۡنَثۡۗtaḥnas̤.break (your) oathإِنَّاʹInnaaIndeed Weوَجَدۡنَٰهُwa-jadnaahu[We] found himصَابِرٗاۚṣaabiraa.patientنِّعۡمَNiʻmalan excellentٱلۡعَبۡدُʻAbd!slaveإِنَّهُۥٓʹInnahoooIndeed heأَوَّابٞʹawwaab!repeatedly turned٤٤
38:45وَٱذۡكُرۡWaẓkurAnd rememberعِبَٰدَنَآʻIbaadanaaaOur slavesإِبۡرَٰهِيمَʹIbraaheemaIbrahimوَإِسۡحَٰقَwa-ʹIsḥaaq̣aand Isaacوَيَعۡقُوبَwa-Yaʻq̣oobaand YaqubأُوْلِيʹUlilpossessorsٱلۡأَيۡدِيʹAydee(of) strengthوَٱلۡأَبۡصَٰرِwalʹAbṣaar.and vision٤٥
38:46إِنَّآʹInnaaaIndeed Weأَخۡلَصۡنَٰهُمʹakhlaṣnaahum̃[We] chose themبِخَالِصَةٖbikhaaliṣatiñfor an exclusive (quality)ذِكۡرَىẒikradremembranceٱلدَّارِDaar.(of) the Home٤٦
38:47وَإِنَّهُمۡWa-ʹinnahumAnd indeed theyعِندَنَاʻiñdanaato Usلَمِنَlaminal(are) fromٱلۡمُصۡطَفَيۡنَMuṣṭafaynalthe chosen onesٱلۡأَخۡيَارِʹakhyaar.the best٤٧
38:48وَٱذۡكُرۡWaẓkurAnd rememberإِسۡمَٰعِيلَʹIsmaaʻeelaIshmaelوَٱلۡيَسَعَwaland Elishaوَذَاyasaʻaand Dhul-kiflٱلۡكِفۡلِۖwa-Ẓal-Kifl:and Dhul-kiflوَكُلّٞwa-kullumand allمِّنَminal(are) fromٱلۡأَخۡيَارِʹAkhyaar.the best٤٨
38:49هَٰذَاHaaẓaaThisذِكۡرٞۚẒikr:(is) a Reminderوَإِنَّwa-ʹinnaAnd indeedلِلۡمُتَّقِينَlil-Muttaq̣eenafor the righteousلَحُسۡنَlaḥusnasurely is a goodمَـَٔابٖmaʹaab.place of return٤٩
38:50جَنَّٰتِJannaatiGardensعَدۡنٖʻAdnim(of) Eternityمُّفَتَّحَةٗmufattaḥatal(will be) openedلَّهُمُlahumulfor themٱلۡأَبۡوَٰبُʹabwaab;the gates٥٠