HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah062
ﲪﲫﲮﲴ
62:1
يُسَبِّحُ
Yusabbiḥu
Glorifies
لِلَّهِ
lillaahi
Allah
مَا
maa-
whatever
فِي
fis
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
the heavens
وَمَا
wa-maa
and whatever
فِي
fil
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍil
the earth
ٱلۡمَلِكِ
Malikil
the Sovereign
ٱلۡقُدُّوسِ
Q̣uddoosil
the Holy
ٱلۡعَزِيزِ
ʻAzeezil
the All-Mighty
ٱلۡحَكِيمِ
Ḥakeem.
the All-Wise
١
62:2
هُوَ
Huwal
He
ٱلَّذِي
laẓee
(is) the One Who
بَعَثَ
baʻas̤a
sent
فِي
fil
among
ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ
ʹUmmiyyeena
the unlettered
رَسُولٗا
Rasoolam
a Messenger
مِّنۡهُمۡ
min-hum
from themselves
يَتۡلُواْ
yatloo
reciting
عَلَيۡهِمۡ
ʻalayhim
to them
ءَايَٰتِهِۦ
ʹAayaatihee
His Verses
وَيُزَكِّيهِمۡ
wa-yuzakkeehim
and purifying them
وَيُعَلِّمُهُمُ
wa-yuʻallimuhumul
and teaching them
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitaaba
the Book
وَٱلۡحِكۡمَةَ
wal-Ḥikmah,―
and the wisdom
وَإِن
wa-ʹiñ
although
كَانُواْ
kaanoo
they were
مِن
miñ
from
قَبۡلُ
q̣ablu
before
لَفِي
lafee
surely in
ضَلَٰلٖ
ḍalaalim
an error
مُّبِينٖ
mubeen;―
clear
٢
62:3
وَءَاخَرِينَ
Wa-ʹaakhareena
And others
مِنۡهُمۡ
minhum
among them
لَمَّا
lammaa
who have not yet
يَلۡحَقُواْ
yalḥaq̣oo
joined
بِهِمۡۚ
bihim:
them
وَهُوَ
wa-Huwal
and He
ٱلۡعَزِيزُ
ʻAzeezul
(is) the All-Mighty
ٱلۡحَكِيمُ
Ḥakeem.
the All-Wise
٣
62:4
ذَٰلِكَ
Ẓaalika
That
فَضۡلُ
Faḍlul
(is the) Bounty
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
يُؤۡتِيهِ
yuʹteehi
He gives it
مَن
mañy
(to) whom
يَشَآءُۚ
yashaaaʹ:
He wills
وَٱللَّهُ
wallaahu
And Allah
ذُو
Ẓul
(is the) Possessor
ٱلۡفَضۡلِ
Faḍlil
(of) Bounty
ٱلۡعَظِيمِ
ʻaz̤̣eem.
the Great
٤
62:5
مَثَلُ
Mas̤alul
(The) likeness
ٱلَّذِينَ
laẓeena
(of) those who
حُمِّلُواْ
ḥum-milut
were entrusted
ٱلتَّوۡرَىٰةَ
Tawraata
(with) the Taurat
ثُمَّ
s̤umma
then
لَمۡ
lam
not
يَحۡمِلُوهَا
yaḥmiloohaa
they bore it
كَمَثَلِ
kamas̤alil
(is) like
ٱلۡحِمَارِ
ḥimaari
the donkey
يَحۡمِلُ
yaḥ-milu
who carries
أَسۡفَارَۢاۚ
ʹasfaaraa.
books
بِئۡسَ
Biʹsa
Wretched is
مَثَلُ
mas̤alul
(the) example
ٱلۡقَوۡمِ
q̣awmil
(of) the people
ٱلَّذِينَ
laẓeena
who
كَذَّبُواْ
kaẓẓaboo
deny
بِـَٔايَٰتِ
biʹAayaatil
(the) Signs
ٱللَّهِۚ
laah.
(of) Allah
وَٱللَّهُ
Wallaahu
And Allah
لَا
laa-
(does) not
يَهۡدِي
yahdil
guide
ٱلۡقَوۡمَ
q̣awmaz̤̣
the people
ٱلظَّٰلِمِينَ
z̤̣aalimeen.
the wrongdoers
٥
62:6
قُلۡ
Q̣ul
Say
يَٰٓأَيُّهَا
yaaaʹayyuhal
O
ٱلَّذِينَ
laẓeena
you (who)
هَادُوٓاْ
haadooo
(are) Jews
إِن
ʹiñ
If
زَعَمۡتُمۡ
zaʻamtum
you claim
أَنَّكُمۡ
ʹannakum
that you
أَوۡلِيَآءُ
ʹawliyaaaʹu
(are) allies
لِلَّهِ
lillaahi
of Allah
مِن
miñ
from
دُونِ
doonin
excluding
ٱلنَّاسِ
naasi
the people
فَتَمَنَّوُاْ
fatamannawul
then wish
ٱلۡمَوۡتَ
Mawta
(for) the death
إِن
ʹiñ
if
كُنتُمۡ
kuñtum
you are
صَٰدِقِينَ
ṣaadiq̣een!
truthful
٦
62:7
وَلَا
Wa-laa
But not
يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ
yatamannawnahooo
they will wish for it
أَبَدَۢا
ʹabadam
ever
بِمَا
bimaa
for what
قَدَّمَتۡ
q̣addamat
(have) sent forth
أَيۡدِيهِمۡۚ
ʹaydeehim!
their hands
وَٱللَّهُ
Wallaahu
And Allah
عَلِيمُۢ
ʻAleemum
(is) All-Knowing
بِٱلظَّٰلِمِينَ
biz̤̣z̤̣aalimeen!
of the wrongdoers
٧
62:8
قُلۡ
Q̣ul
Say
إِنَّ
ʹinnal
Indeed
ٱلۡمَوۡتَ
Mawtal
the death
ٱلَّذِي
laẓee
which
تَفِرُّونَ
tafirroona
you flee
مِنۡهُ
minhu
from it
فَإِنَّهُۥ
faʹinnahoo
then surely it
مُلَٰقِيكُمۡۖ
mulaaq̣eekum
(will) meet you
ثُمَّ
summa
Then
تُرَدُّونَ
turaddoona
you will be sent back
إِلَىٰ
ʹilaa
to
عَٰلِمِ
ʻAalimil
(the) All-Knower
ٱلۡغَيۡبِ
g̣aybi
(of) the unseen
وَٱلشَّهَٰدَةِ
washshahaadati
and the witnessed
فَيُنَبِّئُكُم
fayunabbiʹukum̃
and He will inform you
بِمَا
bimaa
[of] what
كُنتُمۡ
kuntum
you used to
تَعۡمَلُونَ
taʻmaloon!
do
٨
Page 554
62:9
يَٰٓأَيُّهَا
Yaaaʹayyuhal
O
ٱلَّذِينَ
lazeena
(you) who
ءَامَنُوٓاْ
ʹaamanooo
believe
إِذَا
ʹiẓaa
When
نُودِيَ
noodiya
(the) call is made
لِلصَّلَوٰةِ
liṣ-Ṣalaati
for (the) prayer
مِن
miñy
on
يَوۡمِ
Yawmil
(the) day
ٱلۡجُمُعَةِ
JUMUʻATI
(of) Friday
فَٱسۡعَوۡاْ
fasʻaw
then hasten
إِلَىٰ
ʹilaa
to
ذِكۡرِ
Ẓikril
(the) remembrance
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
وَذَرُواْ
wa-ẓarul
and leave
ٱلۡبَيۡعَۚ
bayʻ:
the business
ذَٰلِكُمۡ
ẓaalikum
That
خَيۡرٞ
khayrul
(is) better
لَّكُمۡ
lakum
for you
إِن
ʹiñ
if
كُنتُمۡ
kuñtum
you
تَعۡلَمُونَ
taʻlamoon!
know
٩
62:10
فَإِذَا
Faʹiẓaa
Then when
قُضِيَتِ
q̣uḍiyatiṣ
is concluded
ٱلصَّلَوٰةُ
Ṣalaatu
the prayer
فَٱنتَشِرُواْ
fañtashiroo
then disperse
فِي
fil
in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the land
وَٱبۡتَغُواْ
wabtag̣oo
and seek
مِن
miñ
from
فَضۡلِ
Faḍlil
(the) Bounty
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
وَٱذۡكُرُواْ
waẓkurul
and remember
ٱللَّهَ
laaha
Allah
كَثِيرٗا
kas̤eeral
much
لَّعَلَّكُمۡ
laʻallakum
so that you may
تُفۡلِحُونَ
tufliḥoon.
succeed
١٠
62:11
وَإِذَا
Wa-ʹiẓaa
And when
رَأَوۡاْ
raʹaw
they saw
تِجَٰرَةً
tijaaratan
a transaction
أَوۡ
ʹaw
or
لَهۡوًا
lahwaniñ
a sport
ٱنفَضُّوٓاْ
faḍḍooo
they rushed
إِلَيۡهَا
ʹilayhaa
to it
وَتَرَكُوكَ
wa-tarakooka
and left you
قَآئِمٗاۚ
q̣aaaʹimaa:
standing
قُلۡ
Q̣ul
Say
مَا
maa-
What
عِندَ
ʻiñdal
(is) with
ٱللَّهِ
laahi
Allah
خَيۡرٞ
khayrum
(is) better
مِّنَ
minal
than
ٱللَّهۡوِ
lahwi
the sport
وَمِنَ
wa-minat
and from
ٱلتِّجَٰرَةِۚ
tijaarah!
(any) transaction
وَٱللَّهُ
wallaahu
And Allah
خَيۡرُ
Khayrur
(is the) Best
ٱلرَّٰزِقِينَ
Raaziq̣een.
(of) the Providers
١١
End of Chapter
Previous SurahNext Surah